首页

搜索 繁体

天神右翼_第356章(1 / 2)

最新网址:www.zoc.cc

【形象特征】

萨麦尔原具炽天使位格,为负12枚翼之蛇形天使(炽天使的形象便是蛇),在人间又以「死之天使」;「赤龙」闻名,「萨麦尔持着尖端涂以胆汁的枪,立于夜嗥的地狱犬前头,边走边散布死亡。」

拉哈伯(Rahab)

【历史背景】

或作喇合;原始的混沌之海的支配者,希伯来文”Rahab”意即广大,骄傲的意思。『以赛亚书』有提及其名,『诗篇』中即用作「埃及」的代名词。另有三则传说与拉哈伯有关,一是犹太民间认为说神创造天地时,命拉哈伯将天上的水和地上的水分开,他拒不从命,而被斩为两截,天上的水和地上的水因此被强行分开,拉哈伯自然因抗拒神被打入地狱成为死亡天使;见『约伯记二十六节10-13章』:「在水面的周围划出界限,直到光明黑暗的交界。天的柱子因他的斥责震动惊奇。他以能力搅动(或作:平静)大海;他藉知识打伤拉哈伯,藉他的灵使天有妆饰;他的手刺杀快蛇(即撒但)。」

后世有一说法,当撒但和他的随从们被上帝驱逐的时候,就是将撒但的住所”行星-拉哈伯,一个介于地球和火星之间的一个行星”毁灭,部份散落至火星上而定居,在天文历中可能是有记录到这次的天文奇景并在火星陨坑中找到记录,而在古时被说成神话,和明星”路西弗”的说法或许有重叠,不过唯一有提到明星路西弗的只有以赛亚书,而拉哈伯的神话却一直从约伯记流传到以西结书等中。

当天使拉结尔之书失落时,为免人与恶魔为争夺此书陷入大战,神命拉哈伯找回此书,于是他从红海海底找回呈缴,因此功得以复权。好景不常,拉哈伯支持的埃及法老兴兵追赶逃走的以色列人,神命拉哈伯分开红海让以色列人渡过,拉哈伯再度拒不从命,于是又被神给打回了地狱。

约书亚记二章一节记录到在耶利哥有一名自称和耶和华平起平坐*女喇合(希伯来字Rahab是女人的名字),该城尊其为领导,当约书亚攻入城时保留了喇合的家族;由于耶利哥是耶路撒冷偏远的一个城市,都是被放逐的犯人等,被当时人谑为地狱,而突显了喇合的地位。

【形象特征】

司”骄傲”的天使。地狱七君之一,被称呼为”猛狞的勇士”;古时多数神话都有主神斩大蛇的故事,如巴比伦神话主神马迪克斩地母神泰亚玛特,迦南神话巴力斩罗腾(Lotan),甚至是日本神话须佐之男斩八岐大蛇,在神话中,蛇的阴性代表了文明的潜伏和未开,斩大蛇则是一种文明开化的象征,先知以赛亚(据说)为了重整犹太人民对上帝的向心力,而传出了类似一般神话的情节来显示耶和华的万能,而这位代罪羔羊就是拉哈伯,所以除了堕落天使的形象外,部份神话是将其描述成龙神的形态

天使学?补完 路西法之谜- -

在很多人的意识中,路西法=撒旦,但根据我对所有相关资料 的分析后发现路西法被当作恶魔的一体实在是天大的误会。

首先,Lucifer 一词不见于圣经, Lucifer 语自拉丁 (意为 Lightbearer, 希腊文的 PHOSPHORUS, or EOSPHOROS) 直指 the morning star (相当于现实世界中黎 明时的金星, 用来指金星的名称又有 Hesperus, Cesperugo, Vesper, Noctifer, or Nocturnus, 见 William Smith 的 SMALLER CLASSICAL)自然亦可拟人化于他意上. 所以它与希伯莱系统 的传说无关 (eg 圣经中的撒旦, satan 是翻自希伯莱文的英文). 他原是非基督教系中的 黎明(即光明)之神, 中世纪有一首诗中题到:...Lucifer, how fallest thee from the heaven.... (路西法,你如此 由苍穹而降)。 要弄清处的是,这里提到的fall是'下凡' 不是'堕落' heaven也不是指天堂 而是天空。可把这段想 做是黎明署光的 拟人格。但在中世纪基督教的世俗化风气下 , 信徒多以偏陋的智识来曲解圣经。其中最广为人知的就是 圣经中关于圣母生基督时所提到的“少女生子”被误翻 成“处女生子”。人们竟然毫不深究以讹传讹地流传开去, 最后居然弄出个什么“非精子受孕”研究出来。如基督天 上有知,也只会哭笑不得了:p。 同理,由于Lucifer原本便 是异教神只,人们无知将Lucifer与 Fallen Angel (撒旦的别名)划上了等号。 但翻译出版 1611 年 King James 版圣经的 50 多位学者 还是 `借' 用该词来代替 Canaanite (巴勒斯坦一带) 神话 中的 'Helal' son of 'Shahar' ('Dawn') 于以下的 一段, Isaiah 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! 实际上这段是拿来骂politically (巴比伦之王) 至于是否又可推而广之于一般的 `邪恶', `邪恶之王'....就看 `权威' 们对圣经的 `郢书燕说' 了:p 这用法是如此的普遍,以至当 Milton(米尔顿)写《失乐园》时, 很自然地用了Lucifer。 再次说明,《失乐园》中有一大部的 情节乃Milton(米尔顿)个人的文 学创作,不能视为圣经的 '解译本',详读两者便能清处地查 觉。当今通俗的'恶魔学' 乃是将两者混淆的产物,我个人认 为这倒无可厚非,只是实 在无以做为论点的依据。 有时我们必须分清楚:何者取自圣、 何者取自基督教前(异 教)文化,何者又是作家(一种仅次于 上帝的生物:p)的创作。中世纪乃至文艺复兴时,基督教经历了一次与希□神话的混 同,但丁的《神曲》中可以 很明显地见到。此混同仅及于俗世层面。讨论圣经或相关知识时,这些因素并不是非常重要。

=智天使(Kerubim)=

“我们向在这神秘中通过基路伯显现的、永远活着的三位一体的那一位,致以三次神圣的赞歌。于是,与世间一切烦恼隔绝的、高高居于天使大军之上的、不可见的君王、万物的君王接受了(赞美)。”

-库留索斯特莫斯著《神之圣典、基路伯赞歌》(四世纪)

“智天使(基路伯)的名字来自它们从上帝那里得到的知识和形象,它们接受最高的启示,将上帝的美表现为可见的事实。它们被造,它们满载上帝的恩宠,它们是第二的阶层,满载上帝赐予的知识。”

-伪Dionysius著《天上的阶序论》第7章1节关于智天使的描述。

智天使是非常少见的在圣经正典中频繁登场的、经过具体描绘的天使,也是天使学中争议与误解、混淆最多的天使。

智天使的由来和记述:智天使在伪Dionysius的天上阶序论中位居上级天使第二等。智天使(Kerubim)的名称是希伯来文单词Kerub(意思是“知识”或“仲裁者”)的复数,语源来自Karibu-“祈祷”。而“Kerubim”也作Cherubini、Krrubiyyu,在圣经中通译为“基路伯”。圣经旧约中对基路伯的注解是“以色列人想象中一种长翅膀的生物”。而实际上基路伯是伽南人(耶路撒冷的原住民)的神话中,守护伊甸园的恐怖生物。而犹太人想象中的基路伯形象来自古代亚述和巴比伦神殿、宅第门口用作护卫用途的一种神像,通常为狮身人面或鹰面、长有翅膀,也就是现在所说的“格里芬”或“鹰狮”(狮鹫),这种神像在美索布达米亚的文明遗址中很常见。犹太教吸收了它的形象之后,将其作为守护伊甸园的门人。伪Dionysius将智天使称为天使的九层合唱队中的第2级别,也是恒星界的守门人,是上帝丰富知识的持有者和显示者。

中世纪的犹太神秘主义(喀巴拉)将智天使称作“智慧之光”、“火的战车”和“云之钟”,是连接炽天使和座天使的阶层,负责护送上帝的宝座。而由于圣经中提到的“上帝的荣耀停在基路伯上面”,因此喀巴拉也将智天使看作上帝的另一面-女神Shakti,也称为“向预言者开示之光”。教皇格里高利一世在6世纪的《福音书注解》第34章11节中提出:

“那些拥有超越常人的慈悲之心的人,就是智天使。”

中世纪的德国魔法师Agrippa将炽天使和喀巴拉的生命之树联系起来,认为它们掌管数字2的天体(知惠)和黄道带。

而在喀巴拉教义中,智天使被称为Hayyoth(也作Chayyoth),希伯来文的意思是“生物”、“活物”,所以经常和圣经新约里的“活物”(Tetramorfo)混淆。

智天使的总指挥:喀巴拉认为智天使和座天使的总指挥是座天使Opahniel,它长有200只羽翼,详见后述“座天使”项。

有文献可查的智天使不多,除了看守伊甸园的一名和运送上帝宝座的四名(共五名)之外,还有以下二名:

最新网址:www.zoc.cc

热门小说推荐

最近入库小说