首页

搜索 繁体

第181章(2 / 2)

最新网址:www.zoc.cc

我把这个麻袋的东西倒了个空,在堆成小堆的东西里翻捡,翻出来的东西一样比一样老:笛捷尔的素描本,希绪弗斯的废弃圣域规划书,雷古鲁斯的礼仪课笔记,哈斯加特的烹调指南,雅柏菲卡的植物标本,甚至还有一叠某个不知名姑娘写给阿释密达的表白信……总之,没有一样有用的。

我不由得黑线,也不知道是哪个圣斗士收拾的,大部分都是前一辈的陈旧杂碎东西。估计堆在最上面的是我的什么东西,然后他就以为那堆东西都是我的,全打包好一股脑儿扔给我了。大概……真正属于我的东西被压在了另一个麻袋底下。

想到这里,我把这堆杂物又塞回了麻袋,丢到一旁的墙角里,把另一只麻袋松绳开口。这次扑面而来的不止是灰尘土气,竟然还有一点点极为细微的苹果香味。于是我暂时没有倒袋,伸手摸向袋子里,二指夹出一本年代极为陈旧的本子,书页用线缝在一起,满满的哥特黑暗感扑面而来,封面上几点果汁的暗渍格外醒目。上面写着的希腊文因为风化的缘故有些模糊,我眯着眼凑近辨认,思索了一阵,勉qiáng可以翻译为《我追女神的180天》,作者的名字……好像是盖特嘉德?!

白羊座的东西我都搜罗了大半,这件1500年白羊座前辈的遗物我还真没见过,因为他们曾经叛变圣域,关于他们的东西大部分都被圣域销毁了。卡路狄亚比我早到圣域,他好奇心比较重,这种奇奇怪怪的东西被他搜到了,一定是私藏不拿出来的结果。瞧瞧他把这本老古董糟蹋的,滴的都是苹果汁。

我用二指捻起几页,小心翼翼向外翻开。谢天谢地,里面保存完整,笔迹清晰,就是总有那么几点水渍十分刺眼。不知道盖德嘉特前辈怎么想的,他用着希腊文写一段,汉字写一段的形式混合——我看了半天,才发现希腊文和汉字原来是对照翻译。不然,不懂汉语的卡路狄亚绝不会私藏这本书。忽略掉希腊文片段,我直接阅读汉字段落。

“北方有佳人,绝世而独立。和外面的人们想得不同,圣域并非没有美丽的花朵采撷——美丽可人的侍女们,活泼可爱的小村姑娘,但,最引人注目的,就是十二主神之一的雅典娜女神的转世,纯洁迷人的小女神。而我,天赋秉异的盖特嘉德,就是从平凡到默默无闻的小青铜圣斗士,偶然获得女神殿下的青睐,在她的鼓励下,我一步步努力,得到了属于自己的白羊座huáng金圣衣的。可我的梦想不止于此,我的最终梦想是入主圣域,在众人间周旋徜徉,最终抱得女神归,成为一代雄才大略的教皇,乃至称霸奥林匹斯山。想知道我是如何接近女神殿下,而且还没被伊提亚教皇bào揍的秘密吗?预知后事如何,且听下回分解。”

我再也看不下去了,仰起头闭上眼做了五次深呼吸,在心里重复了七八遍“这是古董不能扔”,qiáng忍着将它点火烧掉的冲动,颤抖着合上这本古老日记,把它放到了白礼日记旁。

现在,我已经不怪那个收拾东西的圣斗士了。这种祸害人的玩意,还是拿回来让我堆起来的好。

看过了这本手写书,我没有了再阅览其他书的想法,弯下腰提起麻袋的一角,我直接将东西倒了个底朝天。果然不出我所料,真正属于我的东西其实只有半麻袋,都被压在袋子底下。更令我惊讶的是,童虎的东西居然也有,绣像本《三国演义》在杂物堆中格外醒目。

我弯腰翻捡起来,将属于童虎的《太极拳基础》、《象棋进阶》等书一一捡出,和他写过的一些对联连同绣像本《三国演义》一起塞进麻袋,再将口扎好丢到另一边的墙角里。等到穆回来,我就让他下次塞给邮递员,寄到童虎的五老峰。

前后忙活了一个小时,我终于可以开始翻捡我的老物了。这里面有雅柏菲卡送我的培花心得汉译本,艾尔熙德给我的形意拳法jiāo流感悟,雷古鲁斯送我的贝多芬琴谱,亚特拉和让叶给我的几封信,十三个孩子送我的绘画……但是,这都不是我此次翻找的目的物。我要找的东西,夹在让叶给我的第二封信里——这封信很好辨认,只因这封信的“史昂亲启”四个字,是不懂汉字的萨莎写的。

信封里的纸有两张,一张是让叶给我的信,而另一张,是我向萨莎请求的礼物——用一张纸,描一遍我最喜欢的古诗《十五从军征》。这是她去世之前,送给我的唯一一份礼物。

“十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人,家中有阿谁?”

生硬的字迹,让我又想起过去的种种,战友间的嬉笑怒骂,战斗的场面,如流水般从我眼前闪过。再次归来嘉米尔,我已是二百六十余岁的耄耋老人。而我身边,也只剩下穆陪伴我了。

最新网址:www.zoc.cc

热门小说推荐

最近入库小说